Characters remaining: 500/500
Translation

ngày một

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ngày một" se traduit littéralement par "de jour en jour" ou "de plus en plus" en français. Il est utilisé pour exprimer une progression, une augmentation ou une amélioration dans le temps.

Explication simple

Usage : "ngày một" est souvent utilisé pour décrire quelque chose qui change progressivement, généralement en s'aggravant ou en s'améliorant.

Exemples d'utilisation :
  1. Phrase simple : "Trời ngày một lạnh."

    • Traduction : "Il fait de plus en plus froid."
  2. Phrase avec un contexte : "Công việc của tôi ngày một khó khăn hơn."

    • Traduction : "Mon travail devient de plus en plus difficile."
Usage avancé :

On peut utiliser "ngày một" dans des contextes variés, que ce soit pour des sentiments, des conditions météorologiques, ou des situations de la vie quotidienne. Par exemple, on pourrait dire : "Tình hình kinh tế ngày một cải thiện." (La situation économique s'améliore de jour en jour.)

Variantes du mot :

Bien que "ngày một" soit une expression fixe, on peut aussi rencontrer des formulations similaires comme "ngày càng" qui a un sens proche, signifiant également "de plus en plus". Par exemple, "Giá cả ngày càng tăng." (Les prix augmentent de plus en plus.)

Différents sens :

Le sens principal de "ngày một" reste lié à la progression dans le temps, mais selon le contexte, il peut aussi impliquer une intensification d'un sentiment ou d'une situation.

Synonymes :
  • Ngày càng : utilisé de manière interchangeable dans certains contextes.
  • Càng ngày : qui signifie aussi "de jour en jour", mais peut avoir une connotation légèrement différente.
  1. de plus en plus
    • Trời ngày một lạnh
      il fait de plus en plus froid

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "ngày một"